翻译一下这篇文言文"溥幼嗜学.........."

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 03:33:37
溥幼嗜学,所读书必手抄。抄已,朗诵一过,即焚之。又抄,如是者六、七始已。右手握笔管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰:‘七录’。……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草。对客挥毫,俄顷立就。以故名高一时。

溥幼时就好读书,他读过的书一定亲手抄写,抄写完,朗读一遍,立即烧掉,又抄,象这样做六七遍,才停止。右手握笔的地方长出了硬茧。冬天手裂开了,每天用热水淋洗多次。后来他读书的书斋名叫:‘七录’。……溥做诗文速度很快,(人们)四处来向他讨要(诗文)。他都不起草,对着客人写,一会儿就写好。因此在当时名声很高。

溥小时候就很爱读书,所看的书一定要抄一边。抄完了,朗诵一边(觉得过为边的通假),就马上把它烧了。然后再抄一边,再焚毁,就这样做多次才停止。右手握笔的手指和手掌处,都磨出了老茧。冬天手冻裂了,每天就多次用热水敷。后来他把书斋称为“七录”。溥写作诗文时才思敏捷,各地有索要他的文章的人,他给他们的文章都不打草稿。面对着索要之宾客泼墨挥笔,一会就写好了。所以名高一时。